Saltar al contenido

AHAL IZAN ETA EZIN IZAN

Empecemos por el principio: El verbo ahal izan significa “poder, tener la capacidad o la posibildad de” y el verbo ezin izan significa “no poder, no tener la capacidad de”*. Bai, bai, euskaraz bi hitz ezberdinak daude hau esateko! Aditzak ahal izan eta ezin izan dira, hala ere, oraina erabiltzen badugu, “izan” partea normalean ez da esaten. Adibidez:

-Zurekin bazkaldu ahal (izaten) dut baina ezin (izaten) naiz zure etxera joan.
Puedo comer contigo pero no puedo ir a tu casa.

Ikusten dugunez, aditz hauek erabiltzen dira nor-nork (ukan laguntzailearekin) eta nor (izan laguntzailearekin) formetan**.

Pero, ¿cómo se usan estos verbos en pasado y en futuro? Pues aquí, en general, tenemos que utilizar el verbo completo y conjugarlo. Por ejemplo:

-Sarrera erosi ahal izan duzu baina azkenean ezin izan zara zinemara sartu.
Has podido comprar la entrada pero finalmente no has podido entrar al cine.

-Atzo afaria egin ahal izan genuen baina bihar ezin izango dugu bazkaria prestatu.
Ayer pudimos hacer la cena pero mañana no podremos preparar la comida.

No obstante, en pasado también hay otro ejemplo donde “izan” también se omite:

-Txikitan, ezin (izaten) zuen haragia jan.
De pequeña, no podía comer carne.

Para acabar, falta comentar que para hacer el futuro, hay dos posibilidades equivalentes para cada uno de los verbos: ahal izango/ahalko y ezin izango/ezingo.

Zalantzak edo komentarioak? Esan!

Iturria: https://kaixoeuskara.files.wordpress.com/2011/02/a_77_aditz_bereziak_0a11.pdf

*Insistimos en que significa “tener la capacidad de”, ya que, como veremos en otra entrada, cuando queremos expresar “poder” con un sentido de “elección”, utilizaremos otra forma verbal.

**Momentuz bi kasu hauek ikasiko ditugu, beste egun batean nor-nori-nork kasua azalduko dugu!

Etiquetas:

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *