Saltar al contenido

DIZUT eta DIDAZU (NOR-NORI-NORK)

Lo que aprenderemos hoy es muy socorrido ya que nos va a permitir comunicarnos en el “tú a tú”. Vamos a ver cómo se conjugan los verbos auxiliares cuando queremos decir yo a ti o tú a mi. Eztabaida edo bronca bat izaten badugu hau jakin behar dugu!

Elkarrizketa:

-Iker, bizikleta ekarri didazu?
¿Iker, me has traído la bici?

+Ala! Barkatu Edur, ahaztu zait. Bihar ekarriko dizut. Ondo datorkizu?
¡Ala! Perdona Edur, se me ha olvidado! Mañana te la traeré. ¿Te viene bien?

-Joe…Bale. Baina ez badidazu ekartzen, bizi berri bat erosiko didazu, eh?
Joe…Vale. Pero si no me la traes, me comprarás una bici nueva, ¿eh?

+Bai bai. Garbituko dizut goizean eta arratsaldean itzuliko dizut.
Sí sí. Te la limpiaré por la mañana y por la tarde te la devolveré.

Eta orain, zure txanda da! Márcate un dialoguillo hablado o escrito para ir practicando estas dos formas y escríbelo en los comentarios. Egurre eta egin test hau praktikatzeko!

Si quieres echar un ojo a cómo se forma el nor-nori-nork para el resto de personas, puedes echar un ojo a esta tabla general. Si quieres aprender cómo se forma la caso correspondiente a él a mi, yo a él, él a ti y tú a el , te recomiendo leer esta entrada, y para el caso correspondiente a él a nosotras, nosotras a él, él a vosotras y vosotras a él, tenéis esta entrada. Poliki-poliki ikasiko duzu!

Etiquetas:

3 comentarios en «DIZUT eta DIDAZU (NOR-NORI-NORK)»

  1. Pingback: NOR-NORI-NORK: ONGI ETORRI! - Euskaldudak

  2. Kaixo, hau nire elkarrizketa da.
    – Aita, noiz erosiko dizkidazu zinemako sarrerak?
    – Gaur goizean erosi eta mahaian utzi dizkizut sarrerak.
    – Ba, ez ditut ikusi. Ziur zuk erosi dizkidazu?
    – Ez dizut gezurra bat esan!
    – Ez, aita, barkatu. Begiratu, lurrean daude.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *